No.0001 出産する give birth

先日、妻が出産しました。といっても、もうかれこれ4ヶ月になろうとしていますが。
月日が経つのは驚くほど早いですね。

スポンサーリンク

祝!!!第1回目のフレーズは出産する「give birth」です。

例文です。
My wife is going to give birth in one month.
妻は1ヶ月以内に出産します。

My wife has given birth the other day.
先日妻が出産しました。

My wife has given birth to a girl four months ago.
4ヶ月前に妻が女の子を出産しました。
男の子を出産するという場合は、give birth to a boyに変えてください。

My wife has become a mother after giving birth.
出産を経て妻は母親になりました。

この表現は面白いですよね。
Birthをgiveすることで出産。納得です。こういう英語の表現はすごく面白くて好きです。

出産に関連する言葉をいくつか紹介します。
ベビーベッドは英語でcribといいます。ベビーベッドは和製英語ですね。
つわりはmorning sicknessといいます。
母乳はmother’s milkです。ネットで調べてみるとbreast milkという言葉がヒットしましたが、Redに聞くとその表現は使わないみたいです。

母乳を与えるはbreastfeedです。動詞として使われます。
She breastfeeds her daughter every 2 hours.
彼女は二時間おきに母乳をあげている。
過去形はbreastfeededではなくて、breastfedです。ややこしいですね。

出産の瞬間は今でも鮮明に憶えています。
会社にいる時に連絡を受けてすぐに飛んで帰りました。
妻は私から見る限りそれほど苦労せずに生んだようでした。実際はしんどかったと思いますが、出産の時はいたって冷静で生む瞬間を自分でコントロールしてるようでした。その証拠に、私が病院に到着してから30分後に生みました。まるで私の到着を待っているようでした。

こんな感じで私が疑問に感じていること、学習したことを紹介していきます。
次回も楽しみにしてもらえると嬉しいです。

IMG_7648

では!!

スポンサーリンク

LINEで送る
Pocket