No.0014 Rollの使い方

Phrasal Verbを少しずつ攻略していきましょう。

スポンサーリンク

ということで、今回は「Roll」の使い方を紹介します。

I rolled over on the bed and fell off.
寝返りをしてベッドからおちた。

He was rolling over on the bed all night long.
彼は一晩中寝返りをしていた。

roll overで寝返りをするという意味です。同じような表現でroll offがあります。これは転がり落ちるという意味です。こんな感じです。
I rolled off the bed.
ベッドから転がりおちた。

I rolled up my sleeve to take my blood pressure.
血圧を測る為に腕まくりした。
roll up my sleeveで腕まくりをするという意味です。
ちなみに、roll downは腕まくりの逆の意味として使えます。

Roll up your sleeve. Show me your tattoo.
袖を上げて、タトゥーを見せてみな。

また、腕まくりをするということから仕事にとりかかるという意味もあります。
I rolled up my sleeves to get down to work.
仕事にとりかかる為に腕まくりした。

My cat loves to roll around.
僕の猫は転げ回るのが大好きだ。

Stop rolling around on the floor.
床で転げ回るのはやめなさい。

roll aroundで転げ回るという意味です。

Okay. Let’s get the ball rolling.
オッケー。さあ、始めよう。
get the ball rollingは、ボールを転がす=何かを始める意味があります。

それにしても、Phrasal Verbは本当にややこしいですね。同じ言い回しでも使い方で意味が変わりますし。慣れるにはひらすら会話で使うしかないですね。

では!!

スポンサーリンク

LINEで送る
Pocket