No.0073 映画に関する表現

先日、It Followsというホラー映画を見ました。
得体の知れないものが追いかけてくるという内容です。

スポンサーリンク

今回は「映画に関する表現」を紹介します。

まず、映画はmovieの他にfilmflickと表現できます。Redはよく映画のことをflickと言います。

Who starred in that movie?
あの映画の主演は誰?

My son is gonna star in a new Steven’s movie. I’m so proud of him.
息子がスティーブンの新作に主演するんだ。誇りに思うよ。

star inで主演するという意味です。
主演を名詞で言うには以下の表現があります。
(ちなみに脇役は、supporting roleです)
main role
lead role
starring role

He has a main role in the movie.
彼はその映画で主演する。

出演者全員が主役級の位置づけの映画は、ensemble castといいます。
例えばでいうと、Gleeがそうですね。Gleeは映画ではありませんが。。
Glee has an ensemble cast.

The running time is two hours.
上映時間は2時間です。
running timeで上映時間と表わすことができます。

上映時間はどれくらい?と聞く場合はシンプルにhow longを使うといいです。
How long is the movie?

エンディングロールは、end creditsです。
たまにエンディングロールの後に少しだけ映像が流れる映画がありますよね。あれは、hidden sceneといいます。

I watch franchises not in sequence sometimes.
たまにフランチャイズ映画を順不同で見ることがあるよ。
in sequenceで順番にという意味です。

では!!

スポンサーリンク

LINEで送る
Pocket