年も変わったことですし、新しいことにチャレンジしてみたいですね。
スポンサーリンク
今回は「jump into」を紹介します。 文字通り飛び込むという意味があります。
今回は「jump into」を紹介します。 文字通り飛び込むという意味があります。
例文です。
★ネイティブの表現I jumped right into the second season without finishing the first.
ファーストシーズンは飛ばしてシーズン2を見ることにしたよ。
この場合はファーストシーズンをスキップするという意味合いです。
★ネイティブの表現
I jumped right into the second season without finishing the first.
Don’t jump into conclusions so fast.
結論を急がないように。
よく使われるフレーズですね。ドラマでもよく耳にします。
Just jump into the new world you haven’t seen.
未だ見ぬ世界に飛び込んでみなよ。
I couldn’t jump into Bio Hazard when I first bought it. I had to give myself time.
バイオハザードを買った当初は飛び込めなかった。準備する時間が必要だった。
要は恐怖心から当初はプレイできなかったという意味です。私も一番最初にプレイステーションで発売されたバイオハザードをプレイした時は、あまりの恐怖に最初の廊下から先に進めなかった記憶があります。
では!!
スポンサーリンク